ライターの仕事とアーティスト精神
最近、ライターとしての仕事を幾つかもらうようになった。ひとつは「たびこふれ」という旅行系ブログで「旅行好きな全ての方のための旅行メディア」らしい。少額だがお金を頂いてちょくちょく掲載させていただいている。幾つか記事を書いたが結構面白いので、まだ目を通していない人はご確認いただきたい。 Shinji Mutoの記事一覧 | たびこふれ もうひとつはHayailearnという日本語学習サイトでAIを使った日本語動画の字幕抽出と文法解説サービスを有料で行っている。日本語教師として何年も英語話者に日本語を教えてきたので、「日本語学習」にまつわる記事を英語で執筆している。 Overcoming Japanese: Switching from Hard Mode to Easy Mode 他にも日本語学習者向けの教材づくりやコピーライティングの仕事をしている。考えてみれば、小さい時から読書や作文が好きだったのだ。 仕事とアーティスト精神 英語にはこんな格言がある。 He who works with his hands is a laborer. 手を使って働くのが労働者。 He who works with his hands and his head is a craftsman. 手と頭を使って働くのが職人。 He who works with his hands and his head and his heart is an […]